Friday, March 12, 2004

《On the Brink of Our Starry Night》 [轉涼]

報名學車的計劃起了變卦,於是跑到尖沙咀 Page One 去看書。

先看了一本超級現代、今年二月出版的新書。寫得太白了,不太喜歡;不過依然看了一半。然後是《 My Fair Lady 》的翻譯版;不過想起電影上畫時,我也會跑到電影院去看,那末不要先看書好了,以免日後貨不對版。

最終還是去看未看完的《Tuesday Lesson with Morris》。這應該是一本很好的書。今天看的那一節,讓我想到李政立,因為現在的他像那個主角。不同的,是主角上了瀕死教授的最後一課。結局會如何? 不知道吖,我只看了書的四分之一嘞 @_@

陳普建到來,帶著他的《On the Brink of Our Starry Night》。我們去吃 Haagen-Dazs 。他的書著實比我想像中的好。應該稱為詩集比較貼切。撇開內文,單是相片已經覺得很美。真的。希望她喜歡。

不過,要成為真正的詩人,他還得學會隨時隨地隨心隨意寫贈言 =P

剛才他提到給荷花池起的詩句。

「迎葉鋪 風嘯路 疏絳影濃
樹未滿 落英繁 圓湖心盪」

我想起三年前到崇基拍的畢業照。是的,那時候我在那裡拍的照片,風景一樣,尤其是那些落了葉的樹。

你記得嗎?

No comments: